Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1114
Юная сыщица решила, что получила от этого человека информацию, на которую могла рассчитывать. Она отправилась к капитану Росслэнду, который вновь удивился её успеху. он вызвал стенографистку и, попрощавшись с Нэнси и Эллен, пошёл в камеру Гринмэна.
1115
На обратном пути Эллен поздравила подругу.
— Я уверена, что теперь, когда один из похитителей пойман, твоего отца скоро найдут. Кто, по-твоему, был тот человек, который забрал мистера Дру у Гринмэна и его дружка?
1116
У Нэнси был озадаченный вид, Подумав, она сказала:
— Из его описания мы знаем, что это не был Гомбер. Но, Эллен, я нутром все больше чувствую, что за всем этим стоит именно он. Если сложить два и два, получится, что за рулём той, второй, машины был Вилли Уортон. Я также думаю, что Уортон разыгрывал роль призрака, пользуясь иногда масками и появляясь то в образе гориллы, то в образе небритого мужчины с длинными волосами. Каким-то образом он пробирается в дом и подслушивает наши разговоры. Он услыхал, что вы собираетесь попросить меня разгадать тайну «Двух вязов», и сообщил об этом Гомберу. Вот почему Гомбер явился к нам в дом и попытался воспрепятствовать моей поездке сюда, заявляя, что мне, мол, надо держаться поближе к папе.
1117
— Правильно, — согласилась Эллен. — А когда он выяснил, что его предупреждение не подействовало, он заставил Вилли, Гринмэна и того, третьего человека похитить твоего отца. Он решил, что это, наверняка, заставит тебя покинуть «Два вяза». Он хотел запугать мисс Флору и таким образом заставить её продать поместье, и он думал, что, если в это время ты будешь поблизости, ты её отговоришь.
1118
— Однако тут я потерпела неудачу, — грустно заметила Нэнси. — Кроме того, они знали, что папа может помешать этим алчным земельным собственникам выкачать из железной Дороги больше денег за свои участки. Вот почему я уверена, что Гомбер и Уортон не выпустят его до тех пор, пока не добьются чего хотят.
1119
Эллен положила руку на плечо Нэнси.
Как я сожалею обо всём этом! Что мы можем теперь предпринять?
1120
— Я почему-то предчувствую, Эллен, — отозвалась Нэнси, — что мы с тобой в скором времени найдём Вилли Уортона. И если это случится и я выясню, что он действительно подписал контракт о продаже участка, я хочу, чтобы здесь поблизости находились кое-какие лица.
1121
— Кто именно? — спросила Эллен.
1122
— Мистер Баррадэйл, юрист, и мистер Уотсон, общественный нотариус.
1123
Юная сыщица привела свой замысел в исполнение, Зная что понедельник — последний срок, установленный железной дорогой, она решила сделать всё, что в её силах, чтобы к этом!! сроку разгадать сложную тайну. Когда они вернулись в «Два вяза», Нэнси позвонила мистеру Баррадэйлу. Она не решалась произнести вслух имена Гомбера или Вилли Уортона, опасаясь что кто-нибудь из них, возможно, подслушивает. Поэтому она просто спросила молодого юриста, может ли он приехать в Клифвуд и захватить с собой всё то, что, по его мнению, может понадобиться, чтобы выиграть дело.
1124
— Мне кажется, я догадываюсь, что вы на самом деле имеете в виду, — ответил тот, — Насколько я понимаю, вы не можете свободно говорить. Так?
— Да.
1125
— В таком случае я буду задавать вопросы. Вы хотите, чтобы я прибыл по тому адресу, который вы оставили нам в прошлый раз?
— Да. Около полудня.
1126
— И вы хотели бы, чтобы я привёз с собой контракт о продаже земли с подписью Вилли Уортона?
1127
— Да. Это было бы замечательно. — Нэнси поблагодарила его и повесила трубку.
1128
После этого она отправилась на поиски своей подруги. Найдя Эллен, она сказала;
— Сейчас ещё очень светло. Хотя мы и не можем попасть внутрь дома «Речной пейзаж», мы можем обследовать тамошние надворные постройки и поискать, не найдём ли вход в подземный переход, ведущий к нашему дому.
1129
— Идёт, — согласилась Эллен. — Только на этот раз искать будешь ты. А я буду караулить.
1130
Нэнси решила начать с коптильни, так как это помещение было расположено ближе всех к поместью «Два вяза». Там никаких следов не нашлось, и она перешла в каретный сарай. Но ни здесь, ни в каком-либо другом строении девушка не нашла никаких признаков входа в подземный переход. Наконец она сдалась и присоединилась к Эллен.
1131
— Если отверстие имеется, оно должно находиться внутри дома, — заявила Нэнси, — Ах, Эллен, я просто из себя выхожу оттого, что нельзя попасть туда!
1132
— Сейчас я туда вообще бы ни в коем случае не пошла, — заметила Эллен. — Мы давно уже пропустили время ужина, и я страшно голодна. Кроме того, довольно скоро станет совсем темно.
1133
Девушки вернулись домой и поужинали. Вскоре после этого кто-то начал стучать молоточком в парадную дверь. Вдвоём они пошли открывать и сильно удивились, увидев на пороге агента по продаже недвижимости, мистера Додда. Он протянул Нэнси большой медный ключ.
1134
— Это ещё зачем? — спросила заинтригованная Нэнси.
Мистер Додд улыбнулся.
1135
— Это — ключ от парадной двери дома «Речной пейзаж». Я решил, что вы можете осматривать дом завтра утром сколько пожелаете.
1136
СКРЫТАЯ ЛЕСТНИЦА
1137
Увидев выражение восторга на лице Нэнси, мистер Додд рассмеялся,
— Вы думаете, тот дом тоже посещают призраки, так же, как и этот? — спросил он. — Я слыхал, вы любите разгадывать тайны.
1138
— Люблю! — Не желая посвящать агента в свои истинные планы, Нэнси тоже засмеялась. — А вы считаете, я могу найти там призрак? — спросила она.
1139
— Ну, сам я никогда их не видел, но как знать, — ответил с усмешкой мистер Додд. Он сказал, что оставляет Нэнси ключ до субботнего вечера, а потом заберёт его. — Если мистер Гомбер появится до этого, у меня есть ключ к двери чёрного хода, которым он может воспользоваться.
1140
Нэнси поблагодарила мистера Додда и сказала с улыбкой, что обязательно даст ему знать, если обнаружит в том доме призрак.
1141
Она еле дождалась наступления утра. Мисс Флоре ничего не сказали о плане девушек посетить соседний дом.
1142
Сразу же после завтрака они отправились в дом «Речной пейзаж». Тётя Розмари дошла с ними до задней двери и пожелала им удачи.
— Обещайте мне, что вы не станете рисковать, — умоляющим голосом попросила она их,
1143
— Обещаем, — в один голос ответили девушки.
1144
Сунув в карманы юбок электрические фонарики, Нэнси и Эллен торопливо прошли через сад на территорию соседнего поместья.
1145
Когда они подходили к парадному крыльцу, Эллен начала проявлять признаки нервозности.
— Нэнси, а что мы будем делать, если действительно встретим призрака? — спросила она.
1146
— Просто скажем, что мы его накрыли, — решительно ответила её подруга.
1147
Эллен больше не сказала ни слова, наблюдая за тем, как Нэнси вставляет огромный медный ключ в замок. Он повернулся легко, и девушки вошли в холл. Архитектурно это была копия «Двух вязов», но как по-иному выглядел этот дом?
Занавеси были спущены, что придавало тёмным комнатам атмосферу таинственности. Всюду лежала пыль, с потолка лестничных перекладин фестонами свисала паутина.
1148
— Явно не похоже на то, что тут кто-то живёт, заметила Эллен. — Где мы начнём наши поиски?
1149
— Я хочу заглянуть в кухню, — сказала Нэнси. Когда они вошли туда, Эллен так и ахнула.
1150
— Думаю, я ошиблась. Кто-то здесь ест. — Кухонная раковина была забита яичной скорлупой, несколькими пустыми бутылками из-под молока, куриными костями и обрывка ми пергаментной бумаги.
1151
Почувствовав, что Эллен не по себе, Нэнси хихикнула и шепнула ей в ухо:
— Если здесь живёт призрак, то аппетит у него явно неплохой!
1152
Девушка вытащила свой фонарик и осветила им пол и стены кухни. Никаких признаков тайного отверстия нигде не было. Она стала переходить из комнаты в комнату первого этажа; Эллен шла следом и сообща они самым тщательным образом осмотрели все в поисках спрятанной двери. Наконец они пришли к заключению, что такой двери здесь нет.
1153